İÇİNDEKİLER
Savaşın Kıydığı Aydın Mukay Elebayev - EDE YAYIMCILIK
24471
post-template-default,single,single-post,postid-24471,single-format-standard,stockholm-core-2.1.6,select-theme-ver-7.5,ajax_fade,page_not_loaded, vertical_menu_hidden,menu-animation-underline,side_area_uncovered,,qode_menu_,qode-mobile-logo-set,wpb-js-composer js-comp-ver-6.5.0,vc_responsive
Title Image

Savaşın Kıydığı Aydın Mukay Elebayev

Çon-Taşlı yazar, şair, çevirmen. Çon-Taş, Aytmatov'un da köyüdür...
türk yazarları

Savaşın Kıydığı Aydın Mukay Elebayev

Yazar, şair, çevirmen Mukay Elebayev, 1906’de Issık-Göl bölgesindeki Çon-Taş kıştağında (köyünde) dünyaya gelmiştir. Çon-Taş Cengiz Aytmatov‘un da doğduğu yerdir.

On bir yaşındayken annesini, daha sonra babasını erken yaşlarda kaybetmiştir.

Amcası Elebes’in evinde biraz yaşadıktan sonra zenginlerin elinde koyun, domuz bakarak çalışmak zorunda kalmış ve kardeşlerine bakmıştır.

1916 yılında, Rus sömürgeciliğine karşı eylem sırasında, halkla beraber Çine kaçmak zorunda kalmıştır. Kırgız Türklerinin geçmişinde önemli yer alan bu dönemde insanlar inanılmaz zorlukları çekmişlerdir. Yazar, daha sonraki yıllarda yazacağı Uzak yol adlı yapıtında, bu olayları ve  kendi başından geçenleri anlatmıştır.

1917’de kardeşi Bekkulu ile geri memleketine dönmüşlerdir.

1921’de ise Karakol şehrindeki yetimhaneye alınmıştır.

Ardından Monastır köyünde Tarım Teknik Okulu’unda üç yılı tamamladıktan sonra Bişkek’teki (o zamanlardaki adı Firunze) Pedagojik Teknik Okuluna 1930 yılına çeyin devam etmiştir.
Mukay Elebayev’in ilk şiiri Zarıgam, 1924 yılında Erkin Dağ gazetesinde yayınlanmıştır.

1931’de ilk şiir derlemesi çıkmış ve 1936’da ilk romanı Uzak yol yayımlanmıştır.

Yapıtları genelde özyaşam temellidir ve sosyalizmi eleştirerek yazılmıştır.

İkinci Dünya Savaşı yıllarında ise vatana, yakınlara olan sevgisini, özlemini, zafere olan inancını kâğıda dökmüştür.

Yazarlığı ve şairliğinin yanısıra başarılı bir çevirmen olan Mukay Elebayev, Lev Tolstoy, Nikolay Gogol, Dimitri Furmanov, Maksim Gorki, Vladimir Mayakovski gibi pek çok yazarın yapıtlarını Kırgız Türkçesine çevirmiştir.

1934’de SSCB Yazarlar Birliği’nin üyesi olmuştur.

1943’de, Onbinlerce Kırgız Türk’ü gibi Sovyetler Birliği saflarında 2. Dünya Savaşına sokulmuş ve 1944 yılında Rusya’nın Baltık yakınlarında bulunan Pskov bölgesinde Almanlar tarafından öldürülmüştür.

 

Yapıtları:

  • Zarıgam (Özlem)
  • Uzak Col (Uzak Yol)
  • Boroondu Künü (Boranlı Gün)
  • Kıyın Kezen (Zor zaman)
  • Uluu Marş (Büyük Marş)
  • Salam Kat (Salam mektup)
  • Küröş bütpoyt ( Mücadele bitmez)
  • Tandalgan Irlar (Seçilmiş Irlar)
  • Irlardın Toluk Cıynagı  (Tüm Irların Yığınağı)


		

Ayçüröök Rakimcanova

aycurook@edekitap.com

Gazeteci

BİR ÇAY İÇİMİNDE TÜRKMENİSTAN